Nhà văn Lưu Chấn Vân tái ngộ độc giả TP.HCM

HỒNG HẠNH

VHO - Sáng ngày 30.10, chương trình “Giao lưu Văn học Việt - Trung lần thứ nhất” năm 2025 đã diễn ra tại TP.HCM, với sự tham dự của nhà văn, nhà biên kịch nổi tiếng Trung Quốc Lưu Chấn Vân, tác giả của các tiểu thuyết quen thuộc với độc giả Việt Nam như "Tôi là Lưu Nhảy Vọt", "Điện thoại di động"...

Nhà văn Lưu Chấn Vân tái ngộ độc giả TP.HCM - ảnh 1
Nhà văn Lưu Chấn Vân chia sẻ tại buổi giao lưu

Sự kiện do Hội Nhà văn TP.HCM, Tổng Lãnh sự quán Trung Quốc tại TP.HCM và các đơn vị phối hợp tổ chức, nhân dịp kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao hai nước.

Nhà văn Lưu Chấn Vân sinh năm 1958. Sau khi tốt nghiệp Đại học Bắc Kinh, ông công tác tại Nhật báo Nông dân Trung Quốc một thời gian, rồi chuyển sang hoạt động văn chương chuyên nghiệp. Hiện nay, ông là Chủ tịch Hội Nhà văn tỉnh Hà Nam, Trung Quốc.

Ông sáng tác từ năm 1982 và có một số tác phẩm được giải thưởng, được dịch ra nhiều thứ tiếng, chuyển thể thành phim truyện và truyền hình.

Trở lại Việt Nam, nơi ông từng dự Hội sách TP.HCM năm 2010, nhà văn Lưu Chấn Vân bày tỏ sự xúc động sâu sắc, cho rằng tình cảm nồng hậu của bạn đọc Việt Nam đã giúp ông “cảm nhận sâu sắc sự gần gũi của hai nền văn hóa”.

Ông nhấn mạnh: “Văn học là cầu nối của trái tim và tri thức. Tôi mong rằng, sẽ có thêm nhiều dịch giả góp phần lan tỏa tinh thần nhân văn của văn học hai nước đến với công chúng”.

Trong khuôn khổ sự kiện còn diễn ra Hội thảo chuyên đề “Nhìn lại 10 năm văn học Trung Quốc tại Việt Nam” (2015-2025), một dịp để giới văn chương hai nước nhìn lại hành trình giao lưu, tiếp bước.

Nhà văn Lưu Chấn Vân tái ngộ độc giả TP.HCM - ảnh 2
Nhà văn Trịnh Bích Ngân phát biểu mở đầu

Phát biểu mở đầu, nhà văn Trịnh Bích Ngân, Chủ tịch Hội Nhà văn TP.HCM cho biết, 10 năm là khoảng thời gian ngắn so với chiều dài bang giao nhiều thế kỷ, nhưng đã chứng kiến những chuyển biến tích cực.

“Sự giao lưu đang từng bước đi tới mục tiêu thiết lập sự giao lưu hai chiều, là yếu tố quan trọng cho sự hội nhập văn hóa, trong đó văn học luôn là chiếc cầu nối kết chiều sâu văn hóa, chiều sâu tâm hồn con người của hai quốc gia”, nhà văn Trịnh Bích Ngân nhấn mạnh.

Đánh giá về hành trình một thập kỷ, dịch giả Nguyễn Lệ Chi, Giám đốc Chibooks cho biết, văn học Trung Quốc được dịch và phát hành ở Việt Nam đã bước sang thời kỳ mới, thay đổi về lượng và chất.

Các nhà xuất bản đã lựa chọn kỹ lưỡng hơn, tập trung giới thiệu toàn diện hệ thống tác phẩm của các nhà văn đã khẳng định vị trí như: Mạc Ngôn (11 tác phẩm), Lưu Chấn Vân (9 tác phẩm), Dư Hoa (5 tác phẩm), đồng thời khẳng định sách ngôn tình, đam mỹ giảm đáng kể, thay vào đó là các hoạt động giao lưu trực tiếp với tác giả.

Nhà văn Lưu Chấn Vân tái ngộ độc giả TP.HCM - ảnh 3
PGS.TS Bùi Thanh Truyền chia sẻ tham luận

Còn PGS.TS Bùi Thanh Truyền nhận định, văn học Trung Quốc có ảnh hưởng sâu sắc đến đời sống tinh thần người Việt, góp phần làm phong phú chương trình giảng dạy và thị hiếu thẩm mỹ của độc giả trẻ. Ông cũng cho rằng các tác phẩm được đưa vào chương trình Ngữ văn bậc trung học cơ sở Việt Nam đều có “giá trị giáo dục cao, góp phần phát triển phẩm chất và năng lực học sinh”.

Nhà văn Lưu Chấn Vân tái ngộ độc giả TP.HCM - ảnh 4
Nhà thơ Lê Thiếu Nhơn chia sẻ tại hội thảo

Đặc biệt, nhà thơ Lê Thiếu Nhơn khẳng định, Lưu Chấn Vân có sức ảnh hưởng chỉ xếp sau Mạc Ngôn tại Việt Nam, bởi những tiểu thuyết của ông như Hoa vàng cố hương hay Điện thoại di động đề cập đến đời sống gần gũi với cộng đồng Việt Nam. Nhà thơ hy vọng sắp tới, các tác phẩm mang tính thời sự hơn của Lưu Chấn Vân sẽ sớm được dịch và giới thiệu.

Hội thảo văn học “Nhìn lại 10 năm Văn học Trung Quốc tại Việt Nam” là dịp để giới văn chương hai nước cùng nhìn lại hành trình giao lưu, tiếp biến và lan tỏa của văn học Trung Quốc tại Việt Nam trong suốt một thập kỷ qua.

Từ đó, tạo cơ hội để độc giả, các nhà nghiên cứu, nhà văn và đơn vị xuất bản hai nước gặp gỡ, trao đổi và khám phá sâu sắc hơn thế giới văn chương Trung Quốc nói chung và Lưu Chấn Vân nói riêng, đồng thời chia sẻ những cảm nhận, góc nhìn từ Việt Nam về văn học nước bạn.

Hội thảo cũng hướng đến việc xây dựng nhịp cầu văn hóa - văn chương giữa 2 nước Trung Quốc và Việt Nam, góp phần quảng bá và tôn vinh giá trị sáng tạo của cả hai nền văn học, qua đó khẳng định vai trò của giao lưu văn học như một cầu nối hiểu biết và hợp tác bền vững giữa hai quốc gia.